среда, 4 января 2012 г.

Стихотворение Е.Семичева "Зарево любви " ( «Любезные мои башкирцы, молодцы…» М.И. Кутузов, 1812)


Онемели в рощах соловьи.

Томные оледенели лиры.

Над Парижем зарево любви

Запалили беркуты-башкиры.


Солнечные певчие лучи

Не мечтали о таком размахе.

На себя надели беркутчи

Белые башкирские рубахи.

Весь поход в подсумках у седла

Берегли одежду и мечтали,

Чтобы над чужбиной расцвела

Родина весенними цветами.

Никаким стихам не передать

Как Париж влюблённостью лучился.

Ведь не зря науке побеждать

Беркутчи у беркута учился.

От альковной приторной тоски

Галльские обезумели дуры.

На Монмартре конные полки –

Северные снежные амуры.

Славные башкирские орлы!

В их глазах огонь любовный жарок.

По четыре огненных стрелы

В сердце у любой из парижанок.

По четыре пламенных стрелы

Достаёт башкирец из колчана,

Чтоб распался мрак бездонной мглы,

И на сердце музыка звучала.

Две стрелы пускает он вдогон

На печаль и гибель иноземцев.

Обогнув шатровый небосклон,

Обе поражают вражье сердце.

Следом выпускает ещё две,

Добивая раненого галла,

Чтобы дрожь в кипящей тетиве

На ветру сквозном не остывала.

Как певуча лука тетива!

Это вам не струны слёзной лиры.

На любовь победную права

Предъявляют беркуты-башкиры.

В этом грешном мире лучше всех

Женщины возлюбленные знают,

За какой воинственный успех

Воинов в амуры посвящают.

И ведут лукавый давний спор

Древние башкирские аулы,

Почему же с тех победных пор

У французов каменные скулы?

Вроде, не с уральских гор они

И совсем Башкирию не знают…

Почему же даже в наши дни

Так башкир они напоминают?

Жаны, Жаки, Жоржи и Луи…

Егеря, Драгуны, Кирасиры…

Смерть свою бесславную нашли

Под снегами жаркими России.

Конные башкирские стрелки

В битвах тыщи вёрст перепластали.

И распутным галлам вопреки

Мраморными ангелами стали

Воина башкирского стрела,

Просвистев в имперском небе хмуром,

Францию от гибели спасла,

Став стрелой сердечною амура.

…Онемели в рощах соловьи.

Над Парижем замолчали лиры.

Запалили зарево любви

Любезары-беркуты-башкиры.

Любезар – любезный человек.

А поэт, в Отечество влюблённый,

Это слово пылкое, как снег,

Перевёл – любовью озарённый.

Далеко не каждому дано

Покорить любезностью французов.

Не на это ли в Бородино

Намекал башкирам граф Кутузов?..

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...